Facebook

Tabi Tabi TOYO

Facebook

Twitter

 

メールフォーム

読者投稿・お問い合わせはコチラ

名前:
メール:
件名:
本文:

アクセスカウンター

オンラインカウンター

現在の閲覧者数:

メキシコの時間

ブログランキング参加中

1日1回クリックお願いします!! にほんブログ村 海外生活ブログ メキシコ情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ 中南米情報へ にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ 人気ブログランキングへ

最新記事

カテゴリ

月別アーカイブ

最新コメント

リンク

このブログをリンクに追加する

ブログ内検索フォーム

プロフィール

TabiTabiTOYO

Author:TabiTabiTOYO
メキシコ情報&旅行誌「旅たび東洋」編集部スタッフがメキシコ周辺情報をお伝えしていきます。

その他の言語 Ver.2

それぞれの言語をクリックするとこのページを翻訳してくれます

日本語版
English Version
中文版
한국어
Version Française
Deutsche Version
Versione Italiana
Versión Española
Versão Portuguesa

最新トラックバック

編集部ペット★くろこさん

なでて可愛がってやってください

フリーエリア

メキシコシティでサーカス

2

8月29日まで、メキシコシティでCIRCO ATAYDE HNOS.によるサーカスが観られます。
アクロバティックなショーはもちろん、このサーカスの目玉は動物がいろいろな技を披露するのだそう。
タイガーや象などの大きな動物が目の前で動く様子は圧巻。ぜひ家族連れで観に行きたいサーカスです。
1

日時:7/9~8/29 月~土曜 17:00、20:00 日曜 12:00、16:00、19:00
料金:150~500ペソ
住所:Calzada de Tlalpan 855, Col.Cpostal, Metro Villa de Cortés
Tel:(55)5579-6990
www.circoatayde.com

 
スポンサーサイト

Tabi Tabi TOYO(旅たび東洋)を日本で購読しませんか?

メキシコの最新情報、旅行、レストラン、スポット情報など
ここだけの情報が満載の月刊情報誌
Tabi Tabi TOYO(旅たび東洋)日本への発送料金のお知らせです。

A 4冊 3000円(1冊あたり750円)
B 9冊 4500円(1冊あたり500円)

※重さに変更があるため、料金を改定させていただきました。
※2010年3月以前のバックナンバーをご希望の方は
5冊3500円(1冊あたり700円)か、10冊5000円(1冊あたり500円)でお送り可能です。

※1冊のみの希望でも、ほぼ送料のみを頂戴しているので値引きはできません。
※10冊以上をご希望の方はお問い合わせください。

※冊数はバックナンバーの指定も可能です。
例>2010年1,2,3,4.5月号を1冊ずつ。

送料込みの価格で、発送はOCSで行います。
到着には3、4日かかります。

1.申し込み
希望冊数、送付先、氏名、電話番号、メールアドレスを明記の上
tabitabitoyo@gmail.comまでご連絡ください。

2.日本銀行口座に振り込み
こちらから口座名を折り返しご連絡しますので、
口座にお振込みいただき、振り込み終了後ご連絡ください。

※円とペソのレートが変動した場合、
料金を改定させていただく場合もございますので、あらかじめご了承ください。

今週メキシコシティ高級ホテルで60分エステが660ペソ!

メキシコシティ、レフォルマ通りのディアナ像前にあるホテル
St. Regis Mexico CityとポランコのW Mexico Cityで
Starwood Spa Weekと称して今日から25日日曜日まで、
60分のエステ(トリートメント)が何と660ペソで受けられます。

St. Regis Mexico CityのSPAは先週取材でお邪魔してきたばかりですが
最高です!! もちろんホテルWのSPAも有名ですよ。
通常価格は倍なので、とってもオススメです!!

期間7月19~25日

Starwood Spa Week19 - 25.07
予約、詳細は画像をクリック!

新スペイン語認定試験 ECELE 無料実施のご案内

新スペイン語認定試験 ECELE 無料実施のご案内

2010年度に開始された外国語としてのスペイン語認定試験ECELEが
無料実施されます。

本試験はメキシコの大学共通試験(日本の大学入試センター試験に相当)などの
各種認定試験を実施するメキシコ高等教育評価センターCENEVAL により、
外国語としてのスペイン語の能力を公的に証明するために新しく創設された試験です。
試験級は4つありヨーロッパ共通言語基準の
A2(初級2)、B1(中級1)、B2(中級2)、C1(上級1)相当レベルの評価を行います。
合格者にはメキシコ文部省から認定証が授与されます。

料金は全レベルにおいて2000ペソですが、
今回は本試験の普及のため無料で実施されます。この機会を是非ご活用ください。

試験日程
筆記、聴解、読解試験9月25日(土)
口頭試験9月25日(日)または9月26日(日)
受付 7月末頃~8月末頃
(当初予定されていた9月4日、5日には試験はありません)

お申し込みはメキシコ高等教育評価センターCENEVALのWEBサイトのECELE申し込みページ
http://registroenlinea.ceneval.edu.mx/RegistroLinea/から。
試験要項はhttp://archivos.ceneval.edu.mx/archivos_portal/5245/Guiadeestudio.pdfでアクセスできます。(スペイン語電子版のみ)

お問い合わせ先
スペイン語
メキシコ高等教育評価センター   
Ceneval, A.C.
Tels. 30 00 87 00 / 01 800 624 25 10
informacion@ceneval.edu.mx

お問い合わせ先
日本語
ソシエダ・インテルクルトゥラル 
Sociedad Intercultural, S.C.
hirose@soc-intercultural.com.mx
広瀬

アンティグオ・コレヒオ・デ・サン・イルデフォンソの展覧会案内

メキシコシティの歴史地区にある博物館
アンティグオ・コレヒオ・デ・サン・イルデフォンソでは
現在3つの特別展示が行われています。
メキシコの独立や革命に関する展示も多く、
夏休みのお子さんを連れて行くのにもピッタリ。
火曜日は無料で、19時までですのでお勧めです。

ANTIGUO COLEGIO DE SAN ILDEFONSO


Paseo en mapa パセオ・エン・マパ 地図で散歩
7月25日まで
ラテンアメリカの歴史や独立に関する展示です。
Un viaje por la historia de América Latina y sus independencias a través de una colección. Magna exposición cartográfica que, a través de un recorrido histórico-político, muestra el proceso de independencia de México y de otros países de América Latina, así como la consolidación de los estados nacionales americanos. Se presenta en el marco de los festejos del Bicentenario de la Independencia de México.

Cine y Revolución
8月1日まで
メキシコ革命のイメージを映画の視点から紹介する展示です。
Un recorrido por la imagen de la Revolución Mexicana a través de la mirada del cine. Las obras que los cineastas mexicanos y extranjeros documentaron de la gesta revolucionaria y que posteriormente desarrollaron un género de ficción con la Revolución. Desde las tomas realizadas por los pioneros hasta las secuencias clásicas producidas por el cine industrial, la muestra presenta objetos, carteles, documentos, fotografías originales de la época, materiales de cine y ensambles fotográficos de audio y video contemporáneos.

El arte de la arquitectura. Foster + Partners
8月15日まで
イギリスの建築家、フォスターの建築の展示です。
Por primera vez en México, el Antiguo Colegio de San Ildefonso y la reconocida firma Foster + Partners presentan la obra del más importante arquitecto británico contemporáneo Norman Foster, en esta exposición antológica que reúne los proyectos más relevantes que ha desarrollado en todo el mundo, así como el proyecto Biometrópolis en el sur de la Ciudad de México.

ANTIGUO COLEGIO DE SAN ILDEFONSO
住所 Justo Sierra 16, Centro Histórico, México, D.F.
メトロLínea 2のAllendeとZócalo近く

毎週火曜日無料10:00~19:30
水曜~日曜10:00~17:30
月曜休

入場料$45.00
学生$22.50
12歳以下、60歳以上は無料

www.sanildefonso.org.mx

写真展のご案内

7月15日から、マウリシオ・ラモスとマルコス・フェロの写真の
展示「フレンテ・アル・リミテ」が、
メキシコシティの南サン・アンヘル地区のプラサ・ロレト
で行われます。15日19時からは無料のオープニングパーティも。
もちろん全て無料ですのでお楽しみに。

expo_frente_al_limite_loreto

映画『迷宮物語』ホテルCondesa DFで上映!

『AKIRA』の大友克洋、『アニマトリックス』の川尻善昭、
『銀河鉄道999』のりんたろうが結集し、
1話ずつ監督したオムニバス短編アニメ映画『迷宮物語』が
メキシコシティ、コンデサのHotel Condesa DFで
本日20時から上映されます。50分と短いので気負わずに今からぜひ!

迷宮物語


日付: 2010年7月12日
時間: 20:00 - 22:00
場所: Hotel Condesa DF
住所: Av. Veracruz 102, Col.Condesa México, D.F.
www.condesadf.com

地図はコチラ

メキシコ発スペイン語認定試験ECELE

メキシコで2010年度より外国語としてのスペイン語認定試験ECELEが開始されています。

本試験はメキシコの大学共通試験(日本の大学入試センター試験に相当)などの
各種認定試験を実施するメキシコ高等教育評価センターCENEVALにより、
外国語としてのスペイン語の能力を公的に証明するために新しく創設された試験です。

試験級は4つありヨーロッパ共通言語基準の
A2(初級2)、B1(中級1)、B2(中級2)、C1(上級1)相当レベルの評価を行います。
日系関連団体からはソシエダ・インテルクルトゥラルがECELEの学術委員会に参加し、
試験問題作成などの作業にあたっています。

検定料は2,000ペソ。

既に第1回が3月、第2回が6月に行われています。
第3回の申し込みが5月14日から8月6日まで、
9月4日、5日、結果発表は11月5日となっていますが、
開始日をずらして無料で受けられるという情報もあります。


お問い合わせ
スペイン語
メキシコ高等教育評価センター
Ceneval, A.C.
Tels. 30 00 87 00
01 800 624 25 10
informacion@ceneval.edu.mx

日本語
ソシエダ・インテルクルトゥラル 広瀬
hirose@soc-intercultural.com.mx

画家、村田簣史雄さんの回顧展開催中

un japones en Mexico
7月3日(土)からソチミルコにある、ドローレス・オルメド美術館で
画家、村田簣史雄さんの回顧展が行われ、
40作品の油絵の抽象画が展示されています。
今回はメキシコ在住45年の奥様村田美穂子さんが中心になって、回顧展の実現の運びとなりました。

期間 7/3~9/26
場所 Museo Dolores Olmedo Patiño
www.museodoloresolmedo.org.mx

construyendo una fantasia, 1970 - 1990
村田簣史雄さん(1910~1992)は名古屋市生まれで、のち岐阜市に転居。行動美術協会創立会員。サンパウロ・ビエンナーレ展にも出品されるなど国内外で活動の幅を広げていたところ、1964年にアルバロ・カリージョ・ヒルの招待で来墨し、翌年よりメキシコ大学客員教授。1970年ナジャリ町に定住。1972年、1988年、メキシコ国立近代美術館にて個展。

recuerdos del circo 1975

本日ラジオ番組「キノコパワー」出演!

本日7月5日(月)20時より、キノコパワーという
インターネットラジオ番組に出演します。
podcastなので、インターネットがあればいつでも
どこでも聞けますし、もちろん過去の番組も聴けます。

キノコパワーは日本の曲を放送する番組なので
こちらのお勧めの曲も紹介します。

kinoko power

http://kinokopower.blogspot.com/

コチラ↓でいつでも聞けます♪http://www.codigoradio.cultura.df.gob.mx/index.php/kinoko-power/1862-tabi-tabi-toyo

07/04のツイートまとめ

TabiTabiTOYO

Hoy inagurar una exposici醇pn de UN JAPONES EN MEXICO en Museo Dolores Olmedo. Trata de el pintor Sr.Kishio Murata... http://fb.me/CWe7kV4T
07-04 03:07

07/03のツイートまとめ

TabiTabiTOYO

Reading: http://twitthis.com/l6frwn
07-03 04:26

07/02のツイートまとめ

TabiTabiTOYO

@yagipost ぜひぜひいつかいらしてくださいね。本屋さんの数は少ないのですが、カフェと兼用しているところで、いくつかとてもステキなところがあります。「白いうさぎ」http://tabitabitoyo.blog94.fc2.com/blog-entry-251.html
07-02 09:42

Desde hoy iniciamos a distribuir las revistas Tabi Tabi TOYO. 潤タ潤タSe cumpli醇p 60 aniversario de Tabi Tabi TOYO !!
07-02 07:42

I posted a new photo to Facebook http://fb.me/BsiWQ0XG
07-02 04:06

シルバーアクセサリーショップセール中最大40%割引

コンデサ、コヨアカン、サンヘロニモと
メキシコシティに3店舗を構える
シルバーアクセサリーのお店プラディが
セールを開催中。最大40%割引まで。

個性的なデザインのものが多く、
プレゼント用にも自分用にもお勧めです。
私も丁度去年の今頃、自分の誕生日用に
ペンダントとピアスのセットを買いました。

Pladi_tabitabi04
包装もとてもキレイにしてくれます。

Pladi_tabitabi03
Pladi_tabitabi02
いろいろ試しにつけてみると、また違った表情になって楽しいですよ。

Pladi_tabitabi01
PLADI JOYERÍA DE AUTOR es invita a su tradicional 
venta de verano
Durante el mes de julio de 2010

DESCUENTOS DE HASTA EL 40%

Mina 9
Col. Del Carmen Coyoacán
(entre Berlín y Londres)
(55) 56-58-51-92

Montes de Oca 47
Col. Condesa
(esquina Amatlán)
(55) 52-86-15-35

Av. San Jerónimo 915
Col. San Jerónimo Lídice
(frente a la gasolinera)
(55) 47-51-41-15

www.pladi.com.mx

写真・文/Mie

Bazar Arte & Diseño

メキシコシティ、ローマ地区で今日から3日間
第2回アート&デザインバザールが行われます。
入場料はもちろん無料。
ライブなどもたくさん行われるようですのでぜひ。

日時 7月2~4日 11~20時
住所 Callejon de la Romita 8, Col.Roma, México, D.F.

buzon de arte 2

FC2Ad

相続 会社設立